Monday, September 18, 2006

Footsteps...

Editor’s note: I am still only a student. I have yet to learn the mysteries of our 16th century princess. The following should be, chronologically, before the last post. I add it now, in hopes that you will forgive me for my erroneous cataloging.

My dear Giridhari,
My little sweetheart. Why are you such a pain? My darling. Why must you forsake me just when I feel I need you most? My very life’s breath. Is it that I feel that need only when you forsake me? My undoing.
Grandfather says I am to marry the young Rana. I do not know him. I do not want him. But in this physical world, I do not matter.
Do I not matter to you, as well? I cannot breathe without you.
Does this Bhojaraj long for me as I long for your sweet caress? Does he crave my sidelong glance the way I melt when I but close my eyes and see your round eyes? Is he in the dark, the scar-filled night where I clamber about like a mad-woman, scurrying from life to life like a rat in search of subsistence?
He cannot. He cannot love me as I love you. What does love matter? What do I matter? Only you matter.
But if you matter, why do you leave me in this pain? If you can cure this with the crescent moon that crests your little finger, why cause me to dwell in this impermanence?
Why do I rant so… I am a fool, asking questions of a cold-hearted criminal.
I am a fool, wishing this life and every life could be my song.
I am a fool. Loving one who cannot be owned.
Perhaps I do understand the poor Rana. To love someone to whom you are but a tiny atom. This cannot be happening.
Take me away before I hurt him, Kanna. Take me away before I cause him the pain I am in now. Take me unto yourself, where I can do no harm. Take my soul.


Heri mhaa darad divana mhaara darad na jaanya koya?
Ghaayal ree gat ghaayal jaanyaa hibado agan sanjoya...
Jauhar kee gat jauharee jaanai kyaa jaanyaa jan khoya?
Meera ree prabhu peer mitaangaa jab vaid saanvaro hoya...

I’ve gone mad in His love. No one can understand my pain.
This deep wound no one can know. The pain of giving oneself and thus, losing oneself.
Only a jeweler knows the value of a jeweler's work. How can any other know?
Meera turns eyes to her lover’s bed… her deathbed… in the sky, where we shall meet someday.

Friday, September 01, 2006

not enough inspiriation for meera

so we have a slight departure.
here's a shameless reproduction of a translation of:

Song Name : Muddugaare YashodaComposer :
Annamacharyaraagam: kurinji


muddugAre yazodA mungiti 'muthyamu' vIDu,
tidda rAni mahimala devakI suthuDu... (refrain)

Lord Krishna, the Possessor of inimitable Divine powers,the Son of Queen Devaki has taken the Form of a cute,little adorable, Child playing on the courtyardof Mother Yasoda, just like a pure 'precious Pearl'!

anthanintha gollethala araceti 'mANikyamu'
pantamADe kamsuni pAli 'vajramu'
kAntula mUDu lokAla 'garuDa pacca'
pUsacentala mAlonunna cinni kRSNuDu!

This cute Boy is like a 'charming Ruby' that has been easily captured and held in the lotus-palms of His blessed Gopis!
He is like the tough 'deadly Diamond' for the evil-mindedKing Kamsa!
Not only that, though Baby Krishna ever remains very close to us,
His unlimited effulgence illuminates the entire three worlds like a 'brilliant Emerald'!

ratikeli rukmiNiki rangumovi 'pagaDamu'
miti govardhanapu 'gomedhikamu'
satamai zankhachakrAla sandula 'vaiDhUryamu'
gatiyai mammu gAce kamalAkSuDu!

Our eternal Shelter and sole Protector is the lotus-eyed Lord Who is the 'rapturous red Coral' gem-ornament occupying the passionate lips of His Consort Rukmini indulging in amorous pastimes!
He is the unending treasure of Mount Govardhana likethe richly lustrous gem stone 'Gomedhikam'!
Flanked on either side by the sacred Conch and magnificent wheel-weapon, Sudarshana, His Divine auspicious form shines forth like the rare majestic gem 'VaiDhUrya'!

kAlinguni talalapai gappina 'puSyarAgamu'
yeleti zrI venkatAdri 'indranIlamu'
pAlajalanidhilona bAyani divya 'ratnamu'
bAlunivale tirige padma-nAbhuDu!

This lotus-naveled Lord appearing just like an ordinary young Boy has subdued the pride of wicked Kaliya serpent covering his multiple poisonous heads and blinding it like a dazzling, colorful gem 'PuSyarAga'!
The Saint-poet clearly indicates that unlike the precious gemstones previously used in similarity to describe the Divine charm of Sri Krishna, the blessed Lord is not obtainable at all even from the celestial Ocean of milk from which many astonishing, wonderful treasures have been recovered by Devas! But now, for the sake of gracing His surrendered devotees, He has descended to reign over the holy hill called 'Venkata',resembling a handsome 'royal blue Sapphire'!
- Translated by Dr. Jaya